Paisajes corpóreos

Podemos ver en las tiendas prendas que nos muestran paisajes de ensueño, sobre todo relacionados con el sol y la playa. Paisajes caribeños llamémoslos.

Pues bien, aunque el otro día dije que no iba a comprar nada más hasta dar a luz…no pude resistirme, y a pesar de que el vestido lo compré para después del nacimiento, ya sabéis que no puedo soportar tener una prenda nueva en el armario sin darle uso. Como es de lycra me lo pude poner sin ningún tipo de problema.

Este vestido, aunque no tiene el paisaje totalmente definido como muchas de las prendas de esta temporada, podemos intuir hojas de palmera, el azul del cielo y los maravillosos colores cálidos de una puesta de sol.

Me reitero en que comprar por internet es en muchas ocasiones ventajoso, no solo porque encuentras cosas que no tienes en las tiendas, si no por sus maravillosos descuentos de ultima hora.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

En las imágenes: vestido con estampado veraniego, bdba; bolso de charol, Mango; bailarinas con aplicación dorada en la puntera, Zara; pulsera con cadena y piel, Bimba & Lola; collar de flamenca en tono flúor, Hipercor; reloj blanco y dorado, Bilyfer.

Feliz entrada de julio!!!!

Besitos Sbb

 

We can see in clothing stores that show us breathtaking scenery, especially related to the sun and the beach. Caribbean Landscapes call them.

Well, although the other day I said I would not buy anything else until you give birth … I could not resist, and even though I bought the dress for after birth, you know I can not resist having a new garment in the closet without giving use. Lycra As I could put on without any problem.

This dress, although not fully defined the landscape as many of the garments of this season, we can guess palm leaves, sea water and a wonderful sunset.

I reiterate that buying online is often advantageous, not only because you find things that you have in store, if not for its wonderful last minute discounts.

n pictures: summer print dress, bdba; patent leather bag, Mango, dancers with golden application on the toe, Zara, chain and leather bracelet, Bimba & Lola, flamenco tone necklace fluorine, Hipercor, white and gold watch , Bilyfer.

Happy July entry!!

kisses Sbb

 

Cayetano nos desvela los secretos de su armario

Soy de las que pienso que a los bebés hay que vestirlos de bebés, y no admito discusión a este respecto…jajaja. Es cierto, me gusta mirar a un bebé y pensar: que tiernooooo, y no decir: dónde esta el niño? esque con tanta flor y lentejuela no lo ubico.

Con esto no quiero decir que tenga que ir el niño todo el día hecho un ñoño, que seguro que todo el mundo le ha comprado a su hijo un body de los Ramones o de ACDC con los que están para comerselos. Pero reivindico los lazos, los patucos, los topitos y los dibujos tiernos en la ropa new born.

Nada de telas incomodas, ni print de leopardo. Cada cosa a su tiempo.

Ya que hoy hemos estado haciendo la maleta para el hospital, ya estamos a punto de recibir a Cayetano, hemos sacado algunas cosas de su armario y os las traigo para que las veáis.

Imagen

En la imagen: cambiador, body y gorrito, todo de Dolce & Gabbana (tiene ya dos años). Fue comprado en Baldo, Plaza de Campo Verde 2 (Granada).

https://www.facebook.com/demodaconbaldosr

Imagen

En la imagen: ranita con topitos y patucos con lazada, Candido Puerto (Córdoba-Granada).

Imagen

En la imagen: ranita blanco con lunares y lazos en celeste, Candido Puerto (Córdoba-Granada); patucos Blanca Hogar, Calle Asunción (Sevilla).

Imagen

En la imagen:ranita y patucos a rayas, Carmelitas Descalzas (Córdoba).

http://www.declausura.com/monasterios-conventos/nuestra-senora-de-la-sierra/cordoba/san-calixto-hornachuelos/

Imagen

En la imagen: ranita, Carmelitas descalzas (Córdoba); calcetines Benetton.

Imagen

En la imagen: camisola celeste con topitos blancos, Blanca Hogar; braguita con botones a ambos lados, Gocco.

Imagen

En la imagen: pepitos celestes con estrellas brillantes, Zara Home.

Imagen

En la imagen: gorrito, jersey y manta, todo creación de su abuela Maribel.

Imagen

Estos ambientadores son ideales, figuritas de escayola impregnadas en diferentes fragancias y con diferentes formas a elegir, las compramos en Petit Sevilla. Dejan la ropa con  un olor sensacional.

http://www.petitbebes.com/Imagen

Y por último el moises de Cayetano, heredado de su papi.

A mi todo me parece monisimo, asi que estoy deseando que nazca ya Cayetano, sobre todo para comermelo a besos. Pero con todas estas cosas va a estar tan guapo….

Besitos Sbb

I am of those who think that babies need to clothe babies, and admit no discussion in this regard … lol. It’s true, I like to look at a baby and think that tiernooooo, and not say, where is the child? so esque sequin flower and not I locate.

This is not to say that the child has to go all day made ​​a sappy, sure qeu everyone has bought his son a body of the Ramones or ACDC with which they are to eat them. But vindicate ties, patuucos, the polka dots and tender drawings on clothing new born.

No uncomfortable fabrics or leopard print. One thing at a time.

Since today we have been making the case for the hospital, and we are about to receive Cayetano, we have taken some things from your closet and bring them to you so that you see.

In the picture: changer, body and cap, all in Dolce & Gabbana (has two years). It was bought in Baldo, Plaza de Campo Verde 2 (Granada).

In the picture: frog with polka dots and booties with lace, Candida Port (Córdoba-Granada).

In the picture: white frog with blue polka dots and bows, Candida Port (Córdoba-Granada); booties White House, Street Asuncion (Sevilla).

In the picture: frog and striped booties, Discalced Carmelites (Córdoba).

In the picture: frog, Discalced Carmelites (Córdoba) Benetton socks.

In the picture: blue camisole with white polka dots, White House; panties with buttons on both sides, Gocco.

In the picture: pepitos celestial bright stars, Zara Home.

In the picture: bonnet, sweater and blanket, all creating your grandmother Maribel.

These air fresheners are ideal, impregnated plaster figurines in different fragrances and different shapes to choose, buy them in Petit Sevilla. Dejan clothes smelling sensational.

And finally the moises Cayetano, inherited from his daddy.

My everything seems monisimo, so I’m looking forward to the birth of Cayetano and especially to eat it with kisses. But with all these things going to be so handsome ….

kisses Sbb

El nuevo último vestido de «La Etapa»

LLegó el momento, estoy a dos escasas semanas de que nazca mi bebé. Un momento importantísimo, único e irrepetible; núnca dos nacimientos fueron iguales, y este en especial va a ser inolvidable. Cayetano va a tener un recibimiento de Principito, con baobab incluido, jajajajaja. 

Aunque una experiencia así no debe ser eclipsada por ninguna otra cuestión , en este caso el post es para enseñaros la que será la última prenda adquirida durante (aunque no para) esta etapa. De Cayetano hablaremos en breve y le dedicaré multitud de estos post seguro.

Digo que no es es una prenda adquirida para esta etapa porque todo lo que he comprado en este tiempo han sido blusas y vestidos que voy a utilizar fuera del embarazo. Algunas de las prendas las arreglé para poder usarlas con la tripa, y ahora las volveré a arreglar acorde con la figura y ¡listo!.

Después de haber pasado unos días en absoluto reposo, en cuánto la doctora me dijo que podía levantar el castigo me fui con mi madre y Santi a la calle Asunción. Santi ya me había advertido que estaban los «puestecitos» de los que podemos disfrutar varias veces al año en esta calle sevillana. Así que con esta información y llena de entusiasmo encontré en uno de ellos un vestido italiano de seda natural 100% al que no me pude resistir :).

He tardado 3 días en estrenarlo y combinarlo con los estupendos pendientes que pedí a Asos.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

En la imagen: vestido rosa palo de seda natural y pleetina de lentejuelas en el bajo, Sevilla street market; pendientes imitación cristal, Asos; bolso con pulsera rosa metalizado, Bimba & Lola; relos con esfera nacarada y brillantes, Tag Heuer; anillo de platino con diamante, Tiffany & Co; laca de uñas en tono verdoso, Astor.

¿Que os ha parecido?. Seguiré escribiendo, aunque no tenga nuevas prendas que enseñar complementos si que tengo…jajaja.

Besitos Sbb

 

He arrived on time, I’m two short weeks my baby is born. An important moment, unique and unrepeatable, no two births are the same, and this one especially is going to be unforgettable. Cayetano will have a reception of Prince, with baobab included, hahaha.

Although such an experience should not be overshadowed by any other issue, in this case the post is to show you what will be the last item acquired during (but not) this stage. From Cayetano discuss shortly and will devote many of these post insurance.

I say it is not is a garment purchased for this stage because everything I’ve purchased at this time have been blouses and dresses that I will use outside pregnancy. Some of the clothes managed to use with the gut, and now back to arrange according to the shape and ready!.

Having spent a few days at absolute rest, in much the doctor told me that he could lift the punishment I went with my mother and the street Santi Assumption. Santi had warned me that they were the «stalls» from which we can enjoy several times a year on this street Seville. So with this information and enthusiastic one found in Italian dress 100% silk that I could not resist :).

It took three days in premiere and combine with outstanding Super Asos asked.

In the picture: pale pink dress and silk sequined pleetina on bass, Sevilla street market, imitation crystal earrings, Asos, bag with metallic pink bracelet, Bimba & Lola, Morelos with mother of pearl dial and bright, Tag Heuer, ring platinum with diamond, Tiffany & Co, shellac nails greenish, Astor.

What do you think?. Keep writing, even without new clothes that I have taught supplements if you … lol.

Xo xo Sbb

Bisuteria: la reina de los joyeros

Esta temporada es imposible resisitirse a unos grandes pendientes de bisuteria o gargantillas de multiples vueltas. La moda joyera de los 80 esta aqui!

Cristales de colores, piedras esmaltadas, pendientes de clip…podemos disfrutar de todo esto y mucho más de manera totalmente low cost.

Cuánto más brillo , colores y formas  tenga la pieza más especial la hace.

Si queréis también podéis rescatar estas monerías del baúl de los recuerdos de vuestras mamis, junto con la bomber ,ya que estamos y se llevan tanto. A desenpolvar armarios!

Aqui os presento uno de mis nuevos pares de pendientes, aunque tengo muchos más que enseñaros porque no he podido resistirme a comprar en masa. Estos son de Parfois, me encanta su combinacion de naranja y gris perlado.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Estos otros que os enseño a continuación son mas antiguos, de Dayaday.

Imagen

 

¿No os parece ideal poder llevar esta clase de pendientes que realzan tanto los ojos y la cara?

Ahora con el buen tiempo em parecen ideales, con poca ropa no agobian la cara para nada.

Besitos Sbb

 

This season is impossible resisitirse some great jewelry earrings or necklaces multiple laps. Fashion jewelry of the 80’s here!

Colored glass, stones enameled clip earrings … we can enjoy all this and more in a totally low cost.

Much brighter, colors and shapes have the piece makes it more special.

Si queréis these goodies you can also rescue the memory lane of your moms, along with the bomber as we are and take both. A dusting cabinets!

Here I present one of my new pairs of earrings, but I have many more to show you because I could not resist buying in bulk. These are Parfois, I love his combination of orange and gray pearl.

Is not this great to be able to bring this kind of slopes that enhance both the eyes and face?

Now with the good weather em seem ideal, not overwhelm scantily clad face at all.

Xo xo Sbb

 

 

Ampliando la colección

El martes Santi me sorprendió regalándome un reloj más que añadir a mi pequeña colección. Aunque no es un reloj cualquiera, llevaba semanas detrás de él. Me encantó!

Me parecen un accesorio fundamental en el día a día, y dependiendo del humor con el que te hayas levantado puedes combinarlo con un montón de pulseras o dejar que brille por si solo.

Aparte de encantarme el accesorio en sí,  este es blanco, que es un color que se lleva bastante esta temporada.

Aunque me gusten mucho y los considere imprescindibles hay ocasiones en las que no los uso, por ejemplo algún evento tipo boda. No suelo llevar muñecas recargadas.

En verano quedan geniales y se lucen mucho más, debido a que solemos llevar los brazos despojados de ropa. Compra un par de relojes acuaticos y lucelos tanto en la playa como en las fiestas de por la noche.

No os hago esperar más, aqui os enseño la joya de la corona.

Imagen

Imagen

Imagen

En las imágenes: reloj blanco con detalles en dorado, Bilyfer; pulsera dorada con perlas, Majorica.

¿Os ha gustado?. Pues a provisionarse de relojes para este verano!

Besitos sbb

 

On Tuesday Santi sorprendiño me giving me a watch more to add to my small collection. I loved!

I seem an essential accessory in the day to day, depending on the mood I’ve raised you can combine it with a lot of bracelets or let it shine on its own.

Besides enchant watches, this is white, a color that has quite the season.

Although I like a lot and consider essential are times when you do not use, for example a wedding event type. I do not wear wrist recharged.

I do not wait any longer, here I show the jewel in the crown.

In pictures: white watch with gold details, Bilyfer; gold bracelet with pearls, Majorica.

Do you like it?. Well provisioned watch this summer!

kisses sbb

Pemberley Cup & Cakes

Recetario de repostería tradicional norteamericana & anglosajona...

Redalmados

Educación, Discapacidad, Psicología, Orientación, Curiosidades y mucho más

missapanada.wordpress.com/

Trucos, consejos y reflexiones con criterio (el mío) para usted, mujer cuqui y leída.

B by B

Encuentra qué ponerte en cada momento

Yes! A la Moda

Lo que todas necesitamos saber

Vanitech by Nina

TIPS DE BELLEZA Y ESTILO DE VIDA

STYLE LOW-COST

"La moda se desvanece, el estilo es eterno"

Noel Pineda Films

International Wedding Cinematographer

FURIEZZA

Your fashion trend blog.

Easo 20

Magazine, Blog de moda

PARKOUR SCHOOL CHILE "ARTE DEL DESPLAZAMIENTO" ADD

ARTE DEL DESPLAZAMIENTO, METODO NATURAL, CHILE-

nikwebeauty

my blog sobre pinterest, fancy, y mis cosas favoritas

eldiariodemomo

Apasionada por la moda, zapatos y buenos momentos

JACS-FASHION

A unique fashion site

The Xtyle

Fashion Blog - Un Blog de Moda y Tendencias by Bárbara Sanz Esteban

Mamaniaca!

de todo un poco...

Con Aire de Menta

Decoración de mesas, por Men Tabriz

rock it and get wild

Fashion design blog by Laura Xicoy and Natalia Geldart

Monstruos en la cocina

- Con un poco de azucar -

Estilovesyourstyle's

Un Lugar Donde Ser Feliz

betinareali

Just another WordPress.com site

Asociación andaluza de Coolhunting

La web en español líder en captación de tendencias

HÄRCHI - tocados y complementos

"Lo que sientas encontrará por si solo su estilo" Kerouac, Jack

elarmariodepepa

Just another WordPress.com site

veroperalta

A topnotch WordPress.com site

fotoisa

4 out of 5 dentists recommend this WordPress.com site

chiclowcost

moda y decoracion con estilo, ¡ low cost !

Soy Todo Belleza

by Paola Betancourt

Del tacón al cielo

Just another WordPress.com site

Com.única UEMC

Universidad Europea Miguel de Cervantes

Una vitrina llena de tesoros (Barbie blog)

Blog dedicado a Barbie y otras muñecas de colección

Silvia Descalzo

moda y belleza

Té a las seis

Pensamientos de una treintañera sobre moda, belleza, comida, sitios con encanto...

The Metropolitano

Hombre + Moda + Tecnología

▽ MODADDICTION ▽

✚ Trends & Style blog BY JEHNI ✚